top of page
Jardin de printemps / Wiosenny ogród
La nuit de printemps, l'echo de la journée passée et des mots prononcés, seulement la tendresse dans les pensées cachées.. Le jardin est silencieux, envelopé dans ce velours nocturne... Et les fleurs comme mes rêves cherchent la lumière de la lune pour ne pas dormir jusqu'à l'aube...
(Paris, le 19 mai 2019)
Wiosenna noc, echo dnia minionego i słów wypowiedzianych, tylko czułość w myślach ukrytych... Ogród milczący, nocnym aksamitem spowity... A kwiaty jak moje marzenia szukają światła księżyca aby nie spać do świtu...
(Paryż, 19 maj 2019)
bottom of page